自動詞と他動詞
自動詞と他動詞? 2つはどう違うの?
簡単に言うと、目的語を取らないのが自動詞で、目的語を取るのが他動詞なんだよ。 つまり、「~を…する」とか「~に…する」のように、「~を」や「~に」に当たる部分がある動詞が他動詞ということになるね。 次の英文を見てみよう!
自動詞と他動詞の区別
1つ目の英文の動詞 grew の原形は grow だけど、「育つ」という意味だから、「~を」に当たる部分はないよね?
だから、自動詞ということになるんだ。
じゃあ、2つ目の英文の study の方は「~を勉強する」という意味で、「~を」があるから、他動詞ってことかな……?
そうだね。だから English という目的語が動詞のすぐ後に置かれているでしょ。
自動詞が目的語を取る場合
目的語を取らないのが、自動詞と言ったけど、自動詞も頑張れば目的語を取ることができるんだ。
う~ん、どういう風に頑張ればいいのかな?
自動詞単体じゃ目的語は取れないけど、前置詞の力を借りれば目的語を取ることができるよ。
例えば、arrive は「着く」という意味の自動詞だけど、at という前置詞の力を借りれば目的語を取って「着く」→「~に着く」という意味になるんだ。
じゃあ、at がなかったら、この場合 the station という目的語を続けることはできないんだね!
でも、自動詞を助ける前置詞っていつも at なの?
いや、相性みたいなのがあって、動詞によって結びつきやすい前置詞は決まっているから、辞書をこまめに引いて覚えていこうね。
ちなみに、さっきの例文の動詞を arrive と似たような意味の reach にすると、以下のようになるよ。
reach は他動詞だから、前置詞の力を借りなくても目的語を取れるんだね!
arrive と reach の区別は本当によく出題されるから、覚えておいてよ!
ちなみに、同じ動詞でも自動詞と他動詞両方の意味を持つ場合もあるから、気をつけてね。
英文法を学ぶなら、この無料メルマガがオススメ!
当社が無料で毎週火曜と金曜に発行している「英語和訳のノウハウ」は、毎回1つの英文法にテーマを当て、英文を交えて読解の仕方や和訳のコツを解説しています。
これまで30000人以上の人が購読しているこの無料メルマガで、英文法の勉強を始めてみませんか?
読者のみんなが自分の訳を投稿できたり、投稿した和訳が添削されたり、と参加できるコンテンツも色々あるから、毎回楽しく読み進めることができるよ。
メルマガには下記フォームから登録してね!
※ご登録いただいたメールアドレス宛にメールをお届けいたしますので、
お間違いのないようにご入力ください。


動詞には自動詞と他動詞の2種類に分かれるのは知っているかな?